Abrir las posibilidades de un diálogo pertinente entre expertos, adolescentes y Asícomo con acciones de logística, recolección yentrega de víveres, medicinas, ropa, y más. Celebración del día del cariño promoviendo el autocuidado. bloc de notas) en el momento de su llegada. We originally opened our doors to respond to the need for housing and protection for the thousands of Guatemalan children left homeless and abandoned during the years of repression, war and civil strife that marked that dark phase of Guatemalan history. han apoyado con el centro de cómputo y programas con los cuales las NNA mejoran su conocimiento tecnológico. Asimismo, realizamos un acto cultural, en el que se reflexionó, de manera lúdica, sobre los derechos de las niñas y se les motivó a ser una generación de niñas preparadas, que trabajan para desarrollar sus habilidades. A actividad cívico cultural con la participación de todas las estudiantes del Aula Integral. de interlocución y de incidencia en sus espacios locales, para posicionar sus Así también se tuvo la participación de Cecilia Muñoz, Directora de Personal quien les recordó a las NA lo importantes que son como sujetas de derechos y a la vez las responsabilidades que les corresponden. Mixco: Marcha en conmemoración a las 56 niñas y adolescentes del Hogar Virgen de la Asunción. Ejercen su ciudadanía protegiendo a la niñez y adolescencia. Covenant House is a nonprofit 501(c)(3) organization; Finalmente, una vez terminado el acto de clausura (y sólo en ese momento) se El domingo 25, nos visitaron de nuevo Andy y Dilia, ambos de Starfish Foundation, quienes nos Gracias al apoyo deCompass Children ́s Charity, 6 niñas yadolescentes están trabajando bisutería fina y 5en curso de cocina profesional. Las niñas y adolescentes, visitan la finca ecológica Green Rush, en donde personas guías, a través de un recorrido, buscan concientizar sobre el cuidado hacia la naturaleza y sus efectos mundiales. The program includes legal support to girls who are victims of human trafficking and other violations of their human rights – ensuring support and monitoring of cases throughout all judicial processes and preparing them to be witnesses when necessary in cases against traffickers. Objetivo del Foro Established in 2010. Son jóvenes que, debido a ello,deben seguir solas su camino, por lo que ALA lasapoya en la transición a una vida independiente.Con el apoyo de la Fundación Durga Tree,pasamos de 2 a 9 jóvenes que contarán con supropio espacio de vivienda en renta, apoyofinanciero para alimentación, vestido y lonecesario para su diario vivir; recibirán educaciónvocacional para desempeñarse en algún trabajo.Este mes tuvimos la visita de Yudy Veras y EileenGeraghtym representantes de la Fundaciónquienes conocieron a las jóvenes que seránbeneficiadas. Hicimos una ceremonia Maya, en la cual se agradeció por la prosperidad, la dirección, el perdón y la vida. Como parte del trabajo comunitario, en el Proyecto Creciendo en Paz, se llevaron a cabo varias intervenciones masivas en algunos municipios. Our residence is the largest 24-hour shelter of its kind in Guatemala dedicated to trafficked and exploited girls. Comunitario (RAC) conformadas por personas de la comunidad y personas de organizaciones que tengan presencia en las comunidades. Se realizó una actividad cultural para dar a las niñas y adolescentes, la bienvenida al nuevo ciclo escolar. Esto como muestra de apoyo y consecuencia en estos casi cuatro años de gestión, tres de las ponentes entre ellas Carolina Escobar Sarti, Directora Nacional de Asociación La Alianza, hicieron referencia al valioso trabajo de la Jefa del Ministerio Público. Estas fueron: Millions of kids suffer on the streets every day. Durante el mes llevaron a cabo las siguientes In addition, we've trained members of the National Police on the Guatemalan anti-trafficking law and how to enforce it. El trabajo que desde enfermería en coordinación con el Programa Residencial se realiza, permite que la atención sea oportuna y el seguimiento efectivo. She was named Ambassador for Peace by the Guatemalan president in 2011 and the Weaver of Peace by the Demos Institute in 2016. Buscamos reintegraciones seguras para las niñas y adolescentes; que las instituciones que tienen por responsabilidad velar por la protección, atención y justicia para esta población ejecuten siempre transparencia y de manera eficaz su trabajo; y que las personas adultas de las comunidades asuman la responsabilidad del cuidado y protección de las y los más pequeños. In early 2014, La Alianza offered the first online anti-trafficking course in the country for judges, lawyers, state actors and NGOs, which includes an in-depth treatment of the anti-trafficking legal framework under Guatemalan and international law. Las actividades fueron: talleres a diferentes grupos, sobre Trata de personas, ,Capacitación para facilitadores que llevarán a cabo Escuelas Familiares en sus municipios, visitas coordinadas entre Prevención y Trabajo Social, en acompañamientos. hará entrega del diploma de asistencia y un Cd con informacion sobre el tema. Posteriormente se procede a realizar las inscripciones para que puedan ubicarse según el grado escolar asignado así como a la entrega de útiles escolares. Agradecemos a Casa Alianza Suiza por el apoyo para que nuestras niñas y adolescentes puedan continuar sus estudios. ¡Todo un reto! Las áreas de Trabajo Social y Prevención facilitaron talleres conjuntos para las familias de las niñas y adolescentes que residen en ALA. Este mes el equipo de Prevención desarrolló un taller sobre violencia, sus tipos y la importancia de cumplir con la responsabilidad del cuidado y protección de la niñez y adolescencia. Dentro de los servicios que ALA brinda a las niñas y adolescentes, está la atención y cuidado de la salud. Compartimos aquí algo de lo que las NNA están haciendo con entereza y valentía, acompañadas por el equipo de ALA. Las niñas y adolescentes también se capacitaron. La Alianza is the home that is opening doors for the unprotected youth in Guatemala. Las niñas y adolescentes de Asociación La Alianza (ALA), siempre activas y con deseos de continuar viviendo a pesar de las situaciones que las han vulnerado. Conferencia de Carolina Escobar en st. john’s university / Febrero, Investigación social y reintegración o repatriación segura / Febrero, CONMEMORACIÓN DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER / Marzo, Práctica profesional de estudiantes de psicología / Noviembre, Arte, cultura, productividad y desarrollo, Convenio con abogados sin fronteras Canadá, Centro de atención ambulatoria a niñez y adolescencia, en Coatepeque. Todas están muycontentas y entusiasmadas así como las dosvoluntarias de Trabajo Social, de Alemania, quelas están monitoreando.El equipo de Trabajo Social a cargo, continúa enla búsqueda de más cursos para las demás niñasy adolescentes, tratando siempre de responder asus intereses. For over 40 years, Covenant House has sheltered and cared for these young people – now standing as a powerful human rights movement for homeless and trafficked youth in 31 cities across 6 countries. Salida al cine y reflexión posterior sobre el contenido de película vista. Con el apoyo de Compass Children’s Charity: Misa de acción de gracias y bendición de la casa. Iniciaron los cursos vocacionales para las niñas yadolescentes en La Alianza. Since that time, our Public Education Team has trained thousands of citizens, local authorities, community leaders, public servants and educational communities. (EIN/Tax ID number: 13-2725416 DUNS number: 07-520-9411). La congresista estadounidense de origen guatemalteco, Norma Torres, acompañada por el Embajador de Estados Unidos en Guatemala, Luis Arreaga, se reunieron con Carolina Escobar Sarti, Directora Nacional de La Alianza, para discutir sobre migración y trata de personas en Centroamérica, en el contexto en que se producía el éxodo de miles de hondureños que decidieron migrar hacia Estados Unidos, debido, … estudiantes universitarios y público en general para emprender nuevos esfuerzos Escobar Sarti is one of Guatemala's most recognized poets, authors and national newspaper columnists, who writes regularly on issues concerning human rights. Mientras que dentro de ALA las niñas y adolescentes reciben atención integral y herramientas para la vida, el trabajo comunitario nos permite trabajar con personas que pueden convertirse en apoyo para las NA que se reintegran nuevamente a los espacios comunitarios. Esta vez trajeron un programa para aprender inglés más rápido, y un software para empezar a conocer y trabajar con la robótica. Durante la visita de la delegación de Nueva York y Canadá, compartimos con ellas y ellos un poco de nuestra cultura. Aquí, un grupo identifica sus emociones en la ruleta de sentimientos. Carolina Escobar Sarti has been the national director of La Alianza since 2010. We originally opened our doors to respond to the need for housing and protection for the thousands of Guatemalan children left homeless and abandoned during the years of repression, war and civil strife that marked that dark phase of Guatemalan history.
2020 la alianza guatemala